Photos

Photographer's Note

Greek Quarter

Strolling down the eastern parapet walk, I came across this yacht anchored off Bodrum Castle facing the eastern part of town which, to my knowledge, is called Rum Mahallesi (Greek Quarter). An internet search revealed the strange progression of names for this quarter indicative of the unfortunate series of events in this part of the world. During Ottoman times, this part of Bodrum was, indeed, called Rum Mahallesi, after Greeks who settled here under Capitulations granted by Suleiman The Maginificent. After the Greco-Turkish war following WW1, the exchange of populations between Greece and Turkey exchanged the original inhabitants of this quarter with Turkish refugees from Crete and Kos. The name of the neighborhood was changed to Cedit Mahallesi (Quarter of the New) but it did not stick. It eventually came to be known as Girit Mahallesi (Cretan Quarter). The current official name of the quarter is Kumbahçe (Sandgarden). I could not find any explanation for this most recent change but I can imagine a benign description of the type of soil found here was preferable to politically laden names like Greek or Cretan.



Doğu sur duvarında yürürken Bodrum Kalesi açıklarında, benim bildiğim kadarıyla, Rum Mahallesi olarak adlandırılan şehrin doğu kısmına doğru demirlemiş bu yata rastladım. Bir internet araması dünyanın bu bölümündeki talihsiz olaylar dizisinin göstergesi gibi bu mahallenin isimlerinin silsilesini ortaya çıkardı. Osmanlı döneminde, Bodrum'un bu parçasına, gerçekten, Kanuni Sultan Süleyman tarafından verilen Kapitülasyonlar altında buraya yerleşen Rumlardan, Rum Mahallesi denildi. 1.Dünya Savaşı'nın ardındaki Türk-Yunan savaşından sonra, Yunanistan ve Türkiye arasında nüfus değişimi Girit ve İstanköy’den Türk mültecileri bu mahallenin ilk sakinleriyle takas edildi. Mahallenin adı Cedit Mahallesi (Yeni Mahallesi) olarak değiştirildi ama tutmadı. Sonunda Girit Mahallesi olarak bilinir hale geldi. Mahallenin şimdiki resmi adı Kumbahçe'dir. Ben bu en son değişim için herhangi bir açıklama bulamadım ama tehlikesiz, burada bulunan toprağın tipinin tanımının Yunan veya Girit gibi siyasi yüklü isimlere tercih edildiğini tahmin edebiliyorum.

Exif Data
Camera / Image Information
Make: Yashica
Model: FX-3
Lens:
Software: Adobe Photoshop CC 2015 (Macintosh)
File Size: 954 kb
Shot Information
Exposure Time: N/A
F-Stop: N/A
ISO Speed Ratings: 200
Focal length: N/A
Date Taken: 1993-08-00
Metering Mode: N/A
Flash: No

ChrisJ, COSTANTINO, pajaran, ikeharel, papagolf21, jhm, ourania has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 1491
Points: 30
Discussions
  • None
Additional Photos by Murat Tanyel (mcmtanyel) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 8317 W: 305 N: 18091] (69227)
View More Pictures
explore TREKEARTH