Photos

Photographer's Note

Zetva.
Isao sam kod prijatelja, na putu sam ugledao zeteoce koji su poceli ovogodisnju zetvu psenice. Juli mesec je vreme kada se obavlja zetva psenice.
Kombajn radi i ubira prve plodove psenice, vreme nije dobro, danima je bila kisa a oblaci na nebu prete sa novom kisom.
Dok sam ih snimao nisu imali vremena za mene i moj foto aparat, zurili su da pre kise obave posao.
Izlozio sam jos dve fotografije da bih vam sto bolje prikazao zetvu.

Google.

Raccolti.
Sono andato con un amico, dal modo in cui ho visto i mietitori che ha iniziato la raccolta del grano di quest'anno. mese di luglio è un momento in cui mietitura del grano è fatto.
Combina il lavoro di raccolta e le primizie del grano, il tempo non è stata una buona giornata di pioggia e nuvole in cielo che minacciano una pioggia nuovo.
Mentre stavo filmando loro non hanno avuto tempo per me e la mia macchina fotografica, fretta prima che la pioggia a fare il lavoro.
Ho definito due foto che è meglio per te raccolto.

Les récoltes.
Je suis allé avec un ami, par la façon dont je voyais les moissonneurs qui a commencé la récolte de blé de cette année. Juillet est le mois où la récolte de blé est terminée.
Combiner le travail et la collecte des prémices du blé, le temps n'est pas une bonne journée a été la pluie et des nuages dans le ciel une pluie de nouvelles menaces.
Alors que je filmais entre eux n'ont pas eu le temps pour moi et mon appareil photo, vite avant que la pluie pour faire le travail.
J'ai établi deux autres photos que vous feriez mieux de vous montrer la récolte.


Harvests.
I went with a friend, by the way I saw the reapers who started This year's wheat harvest. July month is a time when wheat harvest is done.
Combine work and collecting the first fruits of wheat, the time is not a good day was rain and clouds in the sky threatening a new rain.
While I was filming them did not have time for me and my camera, hurry before the rain to do the job.
I set out two more photos that you'd better show you harvest.

Photo Information
Viewed: 3343
Points: 74
Discussions
Additional Photos by Pavle Randjelovic (pajaran) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 12253 W: 2889 N: 24501] (101546)
View More Pictures
explore TREKEARTH