Photographer's Note

ENGLISH: This lad is Stabiese through and through. The title of my photo in Napolitan is usually said "guaglione, ca nisciun e fess'" which roughly translates in English to "Boy, we aint dumb here" or in Italian, "Ragazzo, qui non siamo fessi". Stupidity or naivety are not really something you could accuse many Napolitans of being :)

ITALIANO: Il titolo della mia foto, di solito in Napolitano, "Guaglione, ca nisciu' e fesso" o in Italiano "Ragazzo, qui non siamo fessi". Non c'e molti Napolitani stupidi o ingenui :)

Cretense, skippy007, maloutim has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 6105
Points: 18
Additional Photos by Lisa DP (delpeoples) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 5609 W: 342 N: 12455] (60342)
View More Pictures