Photos

Photographer's Note

Let's come back to Greece after two contributions dedicated to Canada and France.
We are here in the City of Nafplio, a beautiful city of he western Peloponesus, surrounded by incredible fields of citrus trees and which was the first capital of Greece after the independance of the country (1823). At this time Athens was only a small town built around the Acropolis.
This shot is taken from the fortress located in the heights of the city, which known as Acro-Nafplio. This fortress was built by the Bizantine during he XIth century then won successively by the Francs (XIIIth), the Venitians (XIVth-XVth and XVII-XVIIIth), and the Turkish (XVIth-XVIIth and XVIIIth-XIXth). This confers to the city a very interesting and quite unique character linked to its multiple cultural influences.
On the background, you can see another fortress, even more impressive than the Acro-Nafplio. This is the Palamede fort, located above a vertical cliff and from which one can have an incredible view on the Argolide area. Is it useful to say that it's worth climbing there to enjoy the view?
I've added the original color version in ws...

Revenons en Grèce après cet intermède consacré à une paire d'images Canadiennes puis Françaises...
Nous voilà à Nauplie, une belle cité (pour qui saura ne pas s'arréter à la banlieue industrialisée et moche qu'il faut traverser avant de trouver le charme de la vieille ville) entourée d'étonnantes cultures de citronnier (une mer presque comparable à celle des oliviers de Delphes). Nauplie a aussi été la première capitale de la Grèce, après la déclaration d'indépendance du pays (1823). Athènes n'était alors qu'un village abrité sous l'Acropole. Cette image a été prise depuis les hauteurs de la ville, dans les ruines de la forteresse connue sous le nom d'Acro-Nauplie. Cette forteresse Byzantine du XIe siècle a été successivement prise par les Francs (XIIIe), les Véniciens (XIVe-XVe et XVII-XIII) et les Turcs (XVIe-XVIIe et XVIIIe-XIXe). Cette histoire pour le moins houleuse est perceptible jusque dans la ville actuelle où l'on perçoit une quantité assez unique d'influences culturelles différentes. A l'arrière-plan, vous pouvez voir une autre forteresse, plus impessionnante encore que l'Acro-Nauplie. C'est le Fort Palamède, perché au dessus d'une falaise abrupte et depuis lequel on embrasse un grande partie de la plaine de l'Argolide. Ai-je besoin de préciser que les gouttes de sueur passées dans l'ascension sont plus qu'amplement récompensées par le paysage?
J'ai ajouté la version originale (couleur) en ws.

papagolf21, GilbertB, jhm, feather, Didi, alainh, Cretense has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 2445
Points: 20
Discussions
Additional Photos by Loic Bazalgette (bazal) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 2104 W: 106 N: 2261] (7900)
View More Pictures
explore TREKEARTH