Photos

Photographer’s Note

Scène de théâtre permanente, la place Jemaa-el-Fna a de quoi fasciner, de jour comme de nuit. Quartier le plus vivant de Marrakech, voisine des souks, elle en constitue le coeur touristique. Toutes les promenades dans la médina commencent et finissent ici. Dès 17 h, l'animation commence et Jemaa-el-Fna devient noire de monde. Charmeurs de serpents, diseuses de bonne aventure, groupes de musique et, le soir, des dizaines de restaurants ambulants assurent le spectacle sous le regard médusé des badauds. Les terrasses des cafés autour de la place offrent des superbes points de vue sur la place Jemaa el-Fna, particulièrement lors des couchers de soleil. (routard.fr)


Permanent scene of theatre, the Jemaa-el-Fna place has what to fascinate, of day like night. The most alive district of Marrakech, close to the souks, it constitutes the tourist heart of it. All the walks in the médina start and finish here.
As of 17:00, the animation starts and Jemaa-el-Fna becomes black of world. Snake charmers, monologuists of good adventure, groups of music and in the evening of tens of travelling restaurants ensure the spectacle under the glance jellyfish of the idlers. The terraces of the coffees around the place offer superb points of view on the place Jemaa el-Fna, particularly at the time of the sunsets.

Nobody has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 430
Points: 4
Discussions
  • None
Additional Photos by Christian BLONDEL (Christian76) Silver Note Writer [C: 4 W: 1 N: 81] (750)
View More Pictures
explore TREKEARTH