I had come to Campeche on a Monday; in Mexico all museums are closed on Mondays. This made me particularly alert so as to observe what made the town a cultural attraction. There was an open air exhibit on Calle 59, and here on Calle 55 directly before the Cathedral, of sculptures in bronze by the Mexican artist, Jorge Marín born in 1963. The collection was titled Alas de la Ciudad, Wings of the City. This work dates from 2009.
The title of the sculpture, in English, particularly because of the word "Persélidas" escapes me. The Internet, Spanish/English dictionaries, and even a Spanish speaker at the local library, were unable to assist. I always hope a TE member could and would bridge the gap, and furnish me an idiomatic translation.
Critiques | Translate
daddo (25445) 2014-06-13 4:55
Hi Ken. Not sure what the idiomatic translation could be, but I found the following in wikipedia about the sculptor: His work focuses mainly on the human figure as a metaphor of its own experiences. His style has a strong foundation in the integration of baroque dramatic art with a powerful sensuality and a subtle sense of the perverse. Uncomplicated and easy to read, his work is accessible to wide audiences.
Jorge Marin´s work in sculpture is a compendium of the vital impulses of the human being and his body, which Marin interprets as the landscape of man’s own existence.
Nice photo that has bright colours surrounding this enigmatic figure. Regards. Klaudio.