Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
..taken in sekapark...
Nobody has marked this note useful
Critiques | Translate
rigoletto (32752) 2013-09-06 3:09
döndün mü yani? ne zaman cezalandıracan?
berek (32071) 2013-09-06 4:19
yol bu yürü yürü bitmez. foto süper ama unuttun bizleri diyerek yukarıda utanmadan sana stem eden arkadaşada laf atmadan geçemem.
Hunkar (6744) 2013-09-09 14:18
Usta işi bir SB kompozisyon olmuş.
- Copyright: korkut bostanci (bostankorkulugu) (41300)
- Genre: People
- Medium: Black & White
- Date Taken: 2013-08-23
- Categories: Daily Life, Nature, Decisive Moment
- Camera: Canon EOS 650D, Canon EF-S18-55mm F3.5-5.6 II USM
- Exposure: f/6.3, 1/100 seconds
- More Photo Info: view
- Photo Version: Original Version
- Date Submitted: 2013-09-05 14:25