Photographer’s Note
Ciudad Rodrigo es un municipio español en la provincia de Salamanca, en la Comunidad Autónoma de Castilla y León.
Tiene Ciudad Rodrigo unos 15.000 habitantes, y es urbe amurallada, con abundantes monumentos y casas palaciegas. Es una ciudad que sorprende al viajero.
Su situación, relativamente apartada de todas las grandes ciudades españolas y de las grandes rutas de tráfico, la hace ser relativamente desconocida, en relación con la calidad de su piedra y de su legado.
Los vetones, un pueblo celtíbero de la cuenca baja del Duero, llamaban Miróbriga al poblado que se situaba sobre el promontorio al pie del río Águeda, entre las sierras de Gata y de Mogadouro.
El lugar era estratégico para el control de la comarca. Por eso tras los vetones llegaron los romanos, que la denominaron Augustóbriga, y más tarde las diferentes invasiones y reconquistas que modelaron en Ciudad Rodrigo (Salamanca) una historia plagada de luchas, fortalezas y progreso.
Los siglos XV y XVI, y en especial la vigilancia de la frontera con Portugal, marcaron el esplendor de Ciudad Rodrigo. Se nota en la proliferación de edificios señoriales y en las fortificaciones de la propia ciudad y de los alrededores.
Castillo de Enrique II de Trastámara. Mandado construir por el rey castellano en el año 1372, con modificaciones posteriores (torre caballera, 1466-1472, y barrera interna, Antonio del Águila, 1507). En la actualidad es un Parador Nacional.
Verraco de granito, de posible origen vetón.
Dos WS.
------------------------------------
Ciudad Rodrigo is a Spanish municipality in the province of Salamanca in the autonomous community of Castilla y Leon.
Ciudad Rodrigo has about 15,000 inhabitants, and is walled city, with abundant monuments and houses. It is a city that surprises the traveler.
Its location, relatively remote from all major Spanish cities and major traffic routes, makes it relatively unknown in relation to the quality of its stone and its legacy.
The Vetoni, a village Celtiberians of the lower Duero, called Miróbriga the village which stood on the promontory at the foot of the river Águeda, between the Sierras de Gata and Mogadouro.
The location was strategic for the control of the region. So after Vetoni came the Romans, who named Augustóbriga, and later the various invasions and recapture modeling in Ciudad Rodrigo (Salamanca) a history fraught with struggles, strengths and progress.
The XV and XVI, and in particular the monitoring of the border with Portugal, marking the splendor of Ciudad Rodrigo. Be seen in the proliferation of buildings and the fortifications of the city and surrounding area.
Enrique Castillo Trastámara II. Commissioned by the Castilian king in the year 1372, as amended (tower Knight, 1466-1472, and internal barriers, Antonio del Aguila, 1507). He is currently a National Parador.
Verraco granite Veton of origin.
Two WS.
ManuMay, COSTANTINO, paololg, ribeiroantonio, gunbud, rginer, Dyerco, jlbrthnn, papagolf21, ciakgiak, gracious, sacimar has marked this note useful
Critiques | Translate
ManuMay
(11554) 2009-03-06 10:49
Hola Charo!!
Preciosa foto y muy buena nota, informativa e histórica.
De la foto me gusta sobre todo el punto de vista escogido, integrando el verraco en el conjunto del alcázar, enseñando como comparten el espacio y como siguen hoy día compartiendo el tiempo, dos conceptos espacio y tiempo que hilan la historia y que en esta foto descubren un lugar en el cuál han vivido, y en casos convivido, varias culturas...comenzando por nuestros ancestros vetones hasta la convivencia medieval de judíos, musulmanes y cristianos, y hasta hoy día...
Es curioso que Enrique II de Tratámara, casa real castellana colateral y proveniente de la reinante en Francia Casa de Borgoña, alcanzára el trono gracias a Bertrand du Guesclin, quién ayudo a Enrique II a matar a Pedro I de Castlla (Pedro el Cruél), en el episodio que dió lugar a la conocida frase "Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi señor", que fué la justificación de Bertrand cuando ayudando a Enrique mato al Cruél, que más tarde pasase a habitar el Alcázar, del árabe Al-Kasr , la fortaleza es un nuevo nexo de unión ...
Hay que ver que rollo te he soltado...pero es que me gusta la historia, y una imagen como esta tiene mucho trasfondo...ya vés!!
Bueno, que pases un muy feliz fin de semana.
Recibe un cordial saludo...
Manuel
COSTANTINO
(23477) 2009-03-06 11:38
Hello
thanks for your useful notes about CIUDAD
rODRIGO the spanish municipality..
A shot well done and well seen with many
architectural details and a dynamish which makes the photo moreimpresssive
The blue colour of the sky gives colour to the whole scenery
regards and greetings for happy and pleasant week end
Costantino
paololg
(14551) 2009-03-06 13:07
Ciao cara Charo,
bella immagine che enfatizza l'importanza archittetonica di questo castello. La buona profondità della foto è data dalla statua nel FG, che crea anche un motivo di interesse. La forma arrotondata del cinghiale contrasta bene con la forma squadrata della fortezza. Bel lavoro, brava!
Ciao, buona notte!
Paolo
ribeiroantonio
(22058) 2009-03-06 14:02
É uma fotografia interessante e muito bonita com aspectos técnicos muito bem apresentados. Gosto também da nota que está muitíssimo informativa sob o pontos de vista histórico. É um trabalho muito bom.
António
gunbud
(28295) 2009-03-06 18:00
Hi Charo,
Another beautiful Spanish fortress that stands out so brilliantly against the vivid blue sky.
Wonderful texture, clear colors and sharp details to this fine image.
Regards, Tom
rginer
(608) 2009-03-07 2:56 [Comment]
Dyerco
(9396) 2009-03-07 6:20
Hi Charo
This ia a pleasing composition whereby the eye can bounce back and forth between the bear and the tower. The textures in the stone is brought out well by the light.
Phil
Nicou
(46211) 2009-03-07 6:21
Hello,
Mangigique ton cadrage, avec la statue et le château, très bien vu, superbe compo, des tons très doux une toute belle image.
Bravo et amitié
Nicou
ElAprendiz
(7370) 2009-03-07 12:14
Hola Charito,
La majestuosidad de los elementos en piedra hablan por si sólos, y combinan adecuadamente con las perfectas tonalidades del entorno. Buen encuadre, gran calidez y excelente contraste.
Gracias por el conocimiento impartido en la nota.
Saludos desde Colombia, John
jlbrthnn
(39501) 2009-03-07 13:00
Bonsoir Charo,
Joli cadrage sur cette forteresse qui semble bien gardée. Une bonne lumière et une parfaite netteté. Bravo.
Bonne soirée et bon week-end
Amicalemet
Joël
papagolf21
(57015) 2009-03-07 13:11
Bonsoir, chère Vera,
Un grand merci pour la publication de ces trois photographies. La note nous permet de mieux comprendre le passé historique de la ville, de ses péripéties au cours des siècles.
La forteresse garde toute sa noblesse et semble imprenable.
Belle juxtaposition de cette sculpture à proximité de la forteresse.
Amitiés.
Philippe
ciakgiak
(11602) 2009-03-08 8:12
Ciao Charo,
perfetto il POV che esalta la bellezza sia della scultura in primo piano che del castello in BG.
Bella la luce laterale ed ottimo sharp.
Eccellente lavoro, buona domenica.
Giorgio
gracious
(20017) 2009-03-08 10:16
Hola Charo,
Thank you for this great architecture shot with a useful and informative notes about the history and heritage of it!
very good pov which included a nice sculpture in the fg and a lovely details on the structure!
muchas gracias
Saludos
Tony
Miha2ou7
(4959) 2009-03-08 13:38
Hey Charo,
Frankly I like the third WS best. The one without the statue. But it`s just a part of my interests and views I guess, the rampart is more interesting than the statue. Technically quite nice, and I like your choice of frame.
Best regards.
sacimar
(7828) 2009-03-09 9:59
Hola Charo,
interesante composicion, aunque la eleccion de la estatua en primer plano le resta protagonismo a la bonita torre del fondo, tecnicamente la foto me parece buena, y la informacion excelente,
Un saludo
Sergio
manatee
(4299) 2009-03-15 2:54
Hola Charo
Recuerdo muy bine ese Berraco, y el pardor muy interesnate e impresionante, me gusta mcuho en verdad tu composicio y tu informacion estuve leyendo un poco sobre los Vetones y son muy intersantes, ahora entiendo un poco mas de tu cultura e historia de Esoana que es casi tan antigua como la misma humanidad.
Espero poder regresar a tu pais y continuar disfrutando de tanta historia y bellezas
Elias
Photo Information
-
Copyright: Charo Parras (Charo)
(32190) - Genre: Places
- Medium: Color
- Date Taken: 2007-03-31
- Categories: Architecture
- Camera: HP Photosmart R717
- Exposure: f/4.8
- More Photo Info: view
- Map: view
- Photo Version: Original Version, Workshop
- Date Submitted: 2009-03-06 10:27








