Photographer’s Note
Reaction for paparazzi disturbing photo session was not pleasant...
TE meeting.
Regards...
Nobody has marked this note useful
Critiques | Translate
rlrad
(1187) 2009-07-03 4:58
Hi Jan,
Such expressions! Did you have some garlic for lunch or what? I like how you caught the photographer's foot in a blur like he was turning around really quickly. Or did you whistle real loud to get their attention? Funny shot - great capture, excellent conversion.
Regards,
Reed
ninaL
(19300) 2009-07-03 5:53
Nie rozumiem : 47 wizyt i jedna krytyka.
Im lepsze robisz zdjecia, tym mniej masz punkciorow !!!
Powem tak : nie jest doskonale, przeszkadza mnie trochu gora slupa oraz kawalek badziewia, co to go zostawiles z prawej, ale jest silne, mocne i odjechane jak scena z odjechanego filmu. Tak, jest to zdjecie bardzo filmowe. A nawet teatralne. To ustawienie postaci, te niezrozumiale wyrazy twarzy, to jest odchyl, to jest odjazd, to jest jak sztuka teatralna badz dobry film. Zagadkowe, nietypowe skupisko z "expressions et attitudes décalées" (spytaj zony, jak by to przetlumaczyla, bo trudno mi znalezc polski odpowiednik).
W kazdym razie, brawo za postep w rozwoju, za stan nieustannego (prawie ze) wzwodu. Jestes w pelnej formie.
Pozdrowka z Paryza (burza przeszla bokiem, i nadal duszno).
saxo042
(15188) 2009-07-03 6:54
Hi Jan,
This looks just like a scene from an old movie; like something dramitic has just been said and soon something is going to happen! I´ll be waiting for the continuation to see how things are resolved... Very special and intriguing picture! Are you really a paparazzi?
Kind regards
Gunnar
ophelcia
(5297) 2009-07-03 9:18
Każdy ma tu wypasione miny i każdy ma INNE minki:))))
Panna młoda jest w dechę:)))
G.
emka
(21143) 2009-07-03 10:31
Witaj jan, To chyba ta para, co to noc poslubna ma juz dawno za soba :)). Mina panny młodej świetna. Kontakt wzrokowy nawiązałeś tu az z czterema osobami, raczej z tego niezadowolonymi . Fajna seria sie zapowiada. A szczególnie zabawne, jak sobie przypomnieć własne wrażenia.
Pozdrawiam
Małgośka
Fis2
(45286) 2009-07-03 14:45
Czesc Janek!
To byly niezapomniane chwile...
Tu mina panny mlodej robi wszystko ;)
Pozdrawiam
Krzysztof
Deepforest
(8813) 2009-07-03 14:52
Witaj Janek,
Interesujaca scenka rodzajowa, dosyc dynamiczna... ;o) Rzeczywiscie uwaga wszystkich jest skupiona na fotografie, nie wygladaja na zachwyconych. Wiele dobrego daje tutaj B&W. Podoba mi sie kadr.
Pozdrawiam,
Andrzej
isabela_sor
(41919) 2009-07-04 12:41 [Comment]
Gregtom
(7119) 2009-07-04 14:45
Wiesz, Janku... tochyba jedyna tak "niewyrozumiała para w tym plenerze ;) Pozostaje jedynie cieszyc się, że innym pasował komizm tej sytuacji. A mimika rzeczywiście ciekawa, jak w sztuce teatralnej...
pozdrowinia,
Grzesiek
holmertz
(9328) 2009-07-05 1:45
Hello Jan,
This is a brilliant photo, reminding me of some movie from the 1960's, maybe directed by Milos Forman. Looks like a wedding where everything went hilariously wrong, everyone got terribly drunk and the bride and groom started fighting.
Four people, four very ineresting facial experessions.
Well done,
Gert
Polonaise
(5629) 2009-07-05 16:59
Najbardziej do zdjecia pasuje ta odwrocona tylem, z obcietymi nogami !!!
To zdjecie ma potencjal w sobie ogromny na doskonala fotografie ale ty o tym Janie, nie wiesz (i widac to po sposobie w jaki wykadrowales to zdjecie).
Co co by moglo byc klasyka - zostalo pokazane jako przypadkowy strzal. (???)
A szkoda...
..................
Photo Information
-
Copyright: JJ Jasmis (jasmis)
(49731) - Genre: People
- Medium: Black & White
- Date Taken: 2009-06-00
- Categories: Humorous, Ceremony, Event, Decisive Moment
- Camera: Canon EOS 450D
- Photo Version: Original Version, Workshop
- Theme(s): ANTONIN - Polish TE-meeting 2009 [view contributor(s)]
- Date Submitted: 2009-07-03 2:33
- Favorites: 1 [view]
Discussions
- To rigoletto: To be or not to be a 'something' ? (1)
by Polonaise, last updated 07-11 17:08








