|
|
|
Capocotta, pedlars
 |
|
| [Note Guidelines] Photographer's Note |
Other pedlars, this sells the "Grattachecca", a grattachecca is shaved or crushed ice over which a variety of syrups or fruit juices are poured.
The word grattachecca is derived from two Italian words: gratta, meaning to scrape, and checca, a diminutive in Roman dialect for Francesca. The story goes that, around the turn of the century, a woman named Francesca invented this summer treat for her 11 children and spent most of her time thereafter responding to their relentless pleas that she scrape more ice.
In the workshop another pedlar. |
sbrizio, emjleclercq, fabio_ts has marked this note useful Only registered TrekEarth members may rate photo notes. |
|
|
|
Per i miei gusti e' un posto un po caotico, ma tu sai sempre come valorizzarli.
Carina la storia della grattachecca.
Ciao
Fabrizio
NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!
I know him!!!!!!
greatly caught Vinicio, I'm really surprised... ;)
have a nice day
Marco
Mi piace molto la scena e come hai catturato i riflessi di luce sulle onde , un pò meno il taglio nella parte a sinistra .
Stefano.
salut vinicio
je vois qu'en Italie c'est comme c'est nous les marchands de glace arpentent les plages, belle scéne classique d'été, bien cadré
amitiés
gilbert
Very nice point of view of the seller just at the frontier between the beach and the sea (which has beautifull, shining waves). A real taste of hollidays (a bit to soon forme, I stil have two weeks of work).
All the best,
Emmanuel
Interessante la storia nella nota, e bella la foto tipicamente estiva..arricchita da un bel controluce.. complimenti e buon weekend,
Fabio.