Photos

Photographer's Note

La moisson
La moisson se passe traditionnellement en juillet/août dans nos régions.
Le prix du blé flambe depuis deux ans et a atteint des records historiques. Entre juin 2006 et avril 2008, il a doublé, passant de 105 à 200 €/t sur le marché mondial, avec des conséquences sur le prix des denrées alimentaires : pâtes, biscuits, pain... Mais cette envolée se fait surtout sentir dans les pays pauvres, dépendants des importations de céréales et où l'alimentation représente entre 60 et 90 % du budget des ménages. Pourquoi une telle flambée des prix : biocarburants, spéculation boursière, ententes illégales ? Le XXIe siècle va-t-il voir se multiplier les émeutes de la faim ?
__________________________________________________

The harvest
The harvest occurs traditionally in July/August in our areas. The price of corn has increased for two years and reached historical records. Between June 2006 and April 2008, it doubled, passing from 105 to 200 €/t on the worldwide market, with consequences on the price of the foodstuffs: pastes, biscuits, bread… But this increasing is especially felt in the poor countries, dependent on the cereal imports and where food represents between 60 and 90% of the household budget. Why such a blaze of the prices: bio-fuels, stock exchange speculation, illegal agreements? Will XXIth century see multiplying the riots of the hunger?

Photo Information
Viewed: 1010
Points: 52
Discussions
  • None
Additional Photos by JeanPierre Fayeulle (fayeulle) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 2015 W: 641 N: 6728] (27823)
View More Pictures
explore TREKEARTH