Photographer’s Note
I propose here to explain you the origine of the French expression :"se faire sonner les cloches(to ring someone's bells)" which means to be made dispute. Very to started here, at the door of this establishment of Bourges, one Good Friday, the bell left like each year with all the other bells to Rome. Only, this year there, it met a chime and did not return to Paques but to the re-entry only; It was heavily made dispute, which made it sound and thus was born the expression. Since it is in nett. This photograph or one dicerne netting testifies to the veracity of this history; -). note technical, Photo catch this day to test my new polarizing filter, and yes autumn is not far...
Nobody has marked this note useful
Critiques | Translate
avene
(11136) 2007-09-19 10:30
hi Claude,
excellent way to tell a story and explain the origins of a saying :) and this is a very interesting composition, I definetly like the strict division of the photo into two. but I have a comment as well - I don't like the out of focus fence in the foreground. I realise that cropping it would mean ruining the nice shadow of the latern on the wall, but it's so out of place compared to the rest of the shot that it bothers me a lot :( therefore, only 1 point.
best,
Kristine
Nicou
(45673) 2007-09-19 11:15
Hello Claude,
Très belle explication, alors quan mon chef me sonne les cloches tous les jours je penserai à toi, merci.
Très original et belle image.
Amitiés
Nicou
guillaumejm
(30) 2007-09-19 14:09
Bonsoir claude,
pas à dire la vie de cloche n'est pas drôle tous les jours!. Ta note ma fait penser à une expression dont j'ai découvert lors de la journée du patrimoine le sens originel : "avoir droit au chapitre" ....
Concernat la photo : je me demande ce que celà aurait donné sans le grillage du premier plan, car il me gêne un peu à tout dire.
Amicalement
JMarc
kermit350
(8988) 2007-09-20 14:48
Bonjour Claude, pour le filtre c’est réussi, et c’est toujours un plaisir lorsque (je parle pour moi) la clarté et le ciel bleu disperse ses formations nuageuses sous un soleil soutenu, j’apprécie, malgré la luminosité insidieuse, l’ombres amplifiée de la lampe, le grillage participe aussi à cette féerie d’ombre distillée qui avec le feuillage automnal ressort agréablement avec le polarisant, sinon la cloche permet de raconter sont histoire mais cette charmante vue, elle me parle toute seule, bien amicalement
Chaps
(2131) 2007-09-21 2:06
Bonjour Claude,
Très jolie histoire... J'aime beaucoup l'ombre de la lanterne mais un peu moins le grillage du premier plan... Bonne réussite tout de même.
Bonne journée.
Pascal
jafadabret
(40315) 2007-09-22 2:21
Claude, j'aime bien les histoires, les entendre et les raconter. L'art du conteur est très proche de celui du poète, tous deux donnent une autre dimension à la réalité. Ici, on aurait pu dire que le grillage avait été placé pour décourager les pigeons mais ça aurait été d'un triste. La composition est rigoureuse,la lumière et les ombres plus les couleurs en font une photo agréable.
Jacques
vincz
(19045) 2007-09-24 1:33
Tres jolie composition. L'ombre su reverbere est particulierement bien vue. la vigne vierge deja fanee, le ciel bleu, tres plaisant.
Photo Information
-
Copyright: Claude Chollet (claudigan)
(2761) - Genre: Places
- Medium: Color
- Date Taken: 2007-09-19
- Categories: Humorous
- Camera: Pentax K100D
- Exposure: f/8, 1/180 seconds
- Photo Version: Original Version
- Date Submitted: 2007-09-19 10:07








