Photos

Photographer's Note

The Official Address To the Trekkers.

I'm tired of these frosts. The long cold winter is not my favorite season.
I often hear about a global warming, but people continue to freeze even in the warmest European countries.
It seems to me that all the talk about the impact of exhaust gases on the nature of a little exaggerated. They say that all the cows emit into the atmosphere more carbon dioxide than all the cars of the planet.

One icelandic volcano blocked all the rules of the Kyoto protocol. What can I do? I will no longer publish my ice photos and I am coming to warmer pictures.

Sincerely Your,
serp2000


Die offizielle Adresse Fr die Trekkern.

Mir haben diese Frste belstigt. Im langen kalten Winter meine Lieblingssaison.
Ich hren wir ber die globale Klimaerwrmung oft, aber die Menschen setzen fort, sogar in der wrmsten europischen Lnder zu erfrieren.
Mir scheint es, dass alle Gesprche auf die Einwirkung der Auspuffgase auf die umgebende Natur etwas bertrieben sind. Sie sagen, dass alle Khe in die Atmosphre grsser kohlensaueren Gases, als alle Autos des Planeten whlen.

Einen islndischen Vulkan haben alle Regeln des Kiotski Protokolles berdeckt. Was ich machen kann? Ich mein Eis der Fotografien nicht mehr zu verffentlichen, und ich gehe in die warmen Fotografien.


Mit herzlichen Gren,
serp2000

Oficjalny Adres Dla Trekkerow.

Wkurza mnie te mrozy. Długiej zimy nie jest mj ulubiony sezon.
Ja często słyszymy o globalnym ociepleniu, ale ludzie nadal zamarzaniem nawet w najbardziej ciepłych krajw Europejskich.
Wydaje mi się, że wszyscy mwią o wpływ spalin na środowisko charakter jest nieco przesadzone. Mwią, że wszystkie krowy wydzielają do atmosfery więcej dwutlenku węgla niż wszystkie samochody planety.

Jeden islandzki wulkan zablokowane wszystkie zasady protokołu z Kioto. Co mogę zrobić? Ja już nie publikować mj ld zdjęć, i idę w ciepłe zdjęcia.

Z Poważaniem,
serp2000

L'Adresse officielle Pour les Trekkers.

Ces froids m'ont ennuy. Par un long hiver froid non ma saison aime.
Moi nous entendons souvent sur l'lvation de la temprature globale, mais les gens continuent se glacer mme dans les Etats europens les plus chauds.
Il me semble que toutes les conversations sur l'influence des gaz d'chappement sur la nature entourant sont un peu exagres. Ils on dit que toutes les vaches mettent en relief l'atmosphre plus de gaz carbonique, que tous les automobiles de la plante.

Un volcan islandais tait bloqu par toutes les rgles du procs-verbal Kiotsky. Que je peux faire ? Je ne plus publier ma glace des photos, et je vais aux photos chaudes.


Bien vous,
serp2000


La Direccin oficial Para los Trekkers.

Me han importunado estos fros. En invierno largo fro mi temporada querida.
M omos a menudo sobre el calentamiento global, pero las personas continan helarse hasta en los pases ms calientes Europeos.
Me parece que todas las conversaciones sobre las influencias de los gases de escape sobre la naturaleza que rodea son exageradas poco. Hablan que todas las vacas distinguen en la atmsfera ms de gas carbnico, que todos automviles del planeta.

Un volcn islands era cerrado por todas las reglas del Protocolo de Kioto. Que puedo hacer? Publicar ms mi hielo de las fotografas, y voy a las fotografas calientes.


Sinceramente suyo,
serp2000

Zengi001, bayno, jusninasirun, Royaldevon, fritzi007 has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 1299
Points: 38
Discussions
Additional Photos by Serghei Pakhomoff (serp2000) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 2884 W: 63 N: 4140] (35744)
View More Pictures
explore TREKEARTH