Photographer’s Note
Voici ici Elvira dans sa yarenga, tente construite avec une structure simple et maniable; une charpente conique faite de longues perches en bois, un orifice au sommet pour laisser échapper la fummée, et recouverte de grosse toile en été et de peaux de rennes en hiver.
Pour la monter il faut environ 40 minutes et on peut s'installer pour boire le thé...le nombre de yarenga dépend du nombre de personnes de la famille et de la taille du troupeau.
Le temps du séjour dans un camp dépend des besoins concrets, si les pâturages sont suffisants et qu 'il n'y a pas de motif de se presser, la brigade peut rester au même endroit pendant deux semaines;
en hiver les arrêts sont plus longs.
Pour transporter le campement, des rennes spécialement dressés sont attelés à des traineaux en bois "han" sur lesquels on doit entasser tout le nécessaire; pour se rendre sur un nouveau campement, cinq à six traineaux sont mis bout à bout, le "mioud" chacun d'entre eux étant tiré par deux rennes;
Le traineau de tête auquel sont attelés quatre ou cinq rennes, est conduit par le responsable du "mioud", ceux ci procèdent à la queue leu leu et forment une caravane longue de quelques kilomètres.
la température intérieure est d'environ 25°C;
Here Elvira in its yarenga, tries built with a simple and handy structure; a made conical frame of long poles out of wooden, an opening at the top to let escape fummée, and covered with coarse linen in summer and skins of reindeers in winter.
To assemble it it takes approximately 40 minutes and one can settle to drink the tea... the number of yarenga depends on the number of people of the family and the size of the herd.
The time of the stay in a camp depends on the concrete needs, if the pastures are sufficient and qu ' it does not have there a reason to be pressed, the brigade can remain at the same place during two weeks;
in winter the stops are longer.
To transport the camping, of the especially drawn up reindeers are harnessed with sledges out of wooden "han" on which one must pile up all the necessary one; to go on a new camping, five to six sledges are put end to end, the "mioud" each one of them being drawn by two reindeers;
The traineau of head to which are harnessed four or five reindeers, is led by the person in charge for the "mioud", those Ci proceed to the tail leu leu and form a long caravan of a few kilometers.
the interior temperature is of approximately 25°C;
Critiques | Translate
summersun
(4964) 2005-06-05 16:42
il doit faire bon venir se réchaffer dans sa yarenga quand dehors il fait frisquet ( c'est un euphémisme ).
merci pour ce petit coup d'oeil dans la vie de cette sympathique dame.
Vanessa
AmiBe
(6042) 2005-06-05 18:22
Hello Francine,
Mmmm 25° ? ça me plait plus que les -20° à l'extérieur !
Très bonne note merci pour le reportage sur ces contrés inconnus...
C'est le renne fraichement découpé en bas à droite ?
devimeuxbe
(56398) 2005-06-05 23:49
Bonjour Francine
Cette image est la plus intimiste de la serie.
Je la trouve tres belle et tres interessante.
Amicalement
Bertrand
naxius
(16679) 2005-06-06 4:54
Coucou ;o
Il semble y avoir une atmosphère plutôt agréable sous cette tente, bien plus agréable que dehors j'imagine!
C'est de la viande que l'on voit dans le sac à droite?!
Photo pas facile à réaliser et tu t'en tires vraiment très bien!
Bravo ;o
Alex
gaby
(19793) 2005-06-06 5:57
Hi Francine, encore une très belle photo - j'aime beaucoup les détails de l'intérieur de cette yarenga - je trouve par contre que la peau de Elvira parait très usée, sans doute précocement (c'est vrai que ça ne doit pas être facile dans ces climats extrêmes).
Merci
Gaby
jemaflor
(39759) 2005-06-06 6:16
Bonjour Francine,
Un bon complément à ton reportage, on imagine les conditions de vie ... mais le sourire est là ! Pour le cadrage, on voit que tu manques de recul et je me demande si finalement la présentation ne serait pas meilleure en coupant les montants, surtout celui de droite et un peu celui de gauche au niveau de la partie sur exposée.
Luan
(15935) 2005-06-06 7:33
Hello Fracine,
tout ce blanc ma donne la berlue ;o)...ca fait du bient de rentrer sous la tente. Cet endroit semble tres confortable, et la preparation du repas m'enchante ;o).
J'aime bien ton cadrage et le vsage de cette dame est tres sympathique et accueillante.
A+
Luan
francine (150) 2005-06-06 8:55
Voilà une photo qui nous donne envie de voyager, de connaitre la vie des gens. La dame n'est pas tout a fait au focus, mais la photo rend bien l'ambiance, c'est tellement plus important!
Rinie_Hoff
(9334) 2005-06-07 2:53
Hi Francine, nice capture of the life in a yarenga, it reminds me of the gers in Mongolia, also nomadic people, their gers can also be tron down in 40 minutes, building up takes a little bit longer. The lady go a nice smile for ouy, thanks for sharing their lifes with us, Francine, and a good note again
manny
(21378) 2005-06-07 4:18
Well-composed. A little more sharpness can make this picture a very good one. JMHO.
bip-bip
(1837) 2005-06-07 16:45
Bonsoir Francine,
Merci de nous faire découvrir ce bel échange avec cette femme dans son univers tellement éloigné de ce que nous connaissons
Beaucoup de chaleur dans cette image
Dommage pour le manque de netteté du visage et le poteau à gauche que tu aurais pu couper
Véro
keribar
(42760) 2005-06-10 1:39
Une photo qui nous donne exactement l'ambience de cette tente que tu as vue de près. Un peu trop rouge par endroits peut-être..
Merci pour le partage - Izzet
Photo Information
-
Copyright: Francine Aubry (faubry)
(32429) - Genre: People
- Medium: Color
- Date Taken: 2005-05-05
- Categories: Daily Life
- Camera: MINOLTA DIMAGE7
- Details: (Fill) Flash: Yes
- Photo Version: Original Version
- Date Submitted: 2005-06-05 13:57
Discussions
- To AmiBe: le renne (1)
by faubry, last updated 06-06 05:03 - To naxius: viande (1)
by faubry, last updated 06-05 18:09








