Photos

Photographer's Note

Je sais, cette photo n’est pas comparable avec les photos de Takero, le photographe attitré des festivals mais j’ai voulu marquer ma présence à Nagoya et au Japon en général et montrer un seul festival vu par moi – le festival Domatsuri qui s’est déroulé devant nos yeux complètement émerveillés par sa préparation et sa richesse en tout.
En le regardant j’ai compris la ressource du peuple japonais et leur esprit de création quelques choses ensemble, leur vivacité, leur volonté de mélanger plusieurs générations dans leur effort commun.
Tout était beau pour moi, leurs danses, leur mise en scène, leurs costumes, leur sens d’organisation de la fête, leur discipline et surtout, surtout – la magnificence des spectacles et la fin, la générosité des participants pour la réussite commune.
Mon français n’est pas assez parfait pour exprimer mes sentiments profonds de mes ressenties envers de ce séjour de 2006 que après, à partir de début de mai 2009 est devenu un séjour vu sur un autre angle, de la détresse et de la souffrance infinie...
Et ma présence sur TE.
Mes photos viennent de ma propre histoire de ma vie...

Vu en partie le premier jour du festival dans la rue
http://www.youtube.com/watch?v=qEMmiPeEGp0

Reverso traduction
I know, this photo is not comparable with the photos of Takero, the official photographer of the festivals but I wanted to mark my presence to Nagoya and in Japan generally and to show a single festival seen by me - the Domatsuri festival which took place in front of our eyes completely amazed by her preparation and its wealth in everything.
By looking at it I understood the resource of the Japanese people and their spirit of creation some things together, their liveliness, their will of mixture several generations in their common effort.
Everything was beautiful for me, their dances, their direction, their costumes, their sense of organization of the holiday, discipline them and especially, especially - the magnificence of the shows and the end, the generosity of the participants for the common success.
My French is not enough completed to express my feelings deep of my felt to this stay of 2006 when later, from the beginning of May, 2009 became a stay seen on another angle, of the distress and the infinite suffering …
And my presence on TE.
My photos come from my own history of my life…

Nobody has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 1535
Points: 6
Discussions
Additional Photos by Elisabeth Kofman (Kofman) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 97 W: 75 N: 519] (2348)
View More Pictures
explore TREKEARTH