Photos: Earth >> Asia >> China >> West >> Xinjiang >> Urumqi

Register

  << Previous Next >>

Silk Road food


Silk Road food
Photo Information
Copyright: Dietrich Meyer (meyerd) Gold Star Critiquer/Silver Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 97 W: 15 N: 608] (1490)
Genre: Places
Medium: Color
Date Taken: 2007-09-03
Categories: Daily Life
Camera: Olympus SP500UZ
Map: [view]
Photo Version: Original Version
Date Submitted: 2008-04-08 5:59
Viewed: 553
Points: 4
[Note Guidelines] Photographer's Note
Silkroad travels: Ürümqi

A street scene in an Uighur-dominated part of town. We had no problems to order our food, the pictorial menu to the left helped!
Throughout the centuries the Uighurs used the following scripts: 
1. Confederated with the Kok Turks in the 6th and 7th centuries, they used the Orkhon script, which was developed from the Sogdian (Central Asian) alphabet.
2. In the 5th century they adopted Sogdian italic script which became known as the Uighur script. This script was used for almost 800 years not only by the Uighurs, but also by other Turkic peoples, the Mongols, and by the Manchus in the early stage of their rule in China. 
3. After embracing Islam in the 10th century the Uighurs adopted the Arabic alphabet, and its use became common in the 11th century  (from http://the_uighurs.tripod.com.)
4. With the policy of "assimilation" minorities are obliged to use the Mandarin script.

Buin has marked this note useful
Only registered TrekEarth members may rate photo notes.
Add Critique [Critiquing Guidelines] 
Only registered TrekEarth members may write critiques.
Discussions
None
You must be logged in to start a discussion.

Critiques [Translate]

  • Great 
  • Buin Gold Star Critiquer/Gold Note Writer [C: 3595 W: 0 N: 7248] (25322)
  • [2008-04-08 13:15]

Hallo Dieter!
Wieder hochinteressant - und sehr fachkundig. Bei "meyerd" kann man wirklich etwas lernen ;-) und auch vom (oft so stillen) Weltgeschehen bekommt man etwas mit. Wieder einmal: tolle Arbeit!
Noch 4 Tage Nichtstun! ;-)
Frank

Hallo Dieter,
ich habe lange nicht vorbei geschaut. Das Bild gefällt mir, denn es gibt so viel zu lesen.
Die Übersetzung des rechten Textes : Essen Sie - kosten Sie - Laghman - Polo - Kaiserkabab - Kabab Portion 1 Yuan.
Pinyin: Chi - chi chàng - chàng bánmiàn zhuafàn kaoròuwáng.
Nur noch drei Wochen :-)
Grüße
Roland

Calibration Check
















0123456789ABCDEF