Forums


Go Back   The TrekEarth Forums > TrekEarth Forum Home > General

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 05-10-2005, 10:48 PM
Porteplume's Avatar
Porteplume Porteplume is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tholen - Holland
Posts: 5,770
Send a message via Skype™ to Porteplume
Default Saisir le nom des lieux de France... (French Placenames)

Bonjour à tous,

Les corrections manuelles des listes des lieux de France demandent beaucoup de temps... Ce qui pourrait être évité en suivant les quelques règles suivantes:

Orthographe des noms de lieux

* Etre sûr de l'orthographe du nom d'un lieu ou toponyme - Regardez éventuellement sur [new edit] Quid - Villes & Villages ou Michelin ou Localisation. [Vous y trouverez aussi la région adéquate - Mettez les éventuellement dans vos favoris]

* Ne pas utiliser d'abréviations [Ex: La Ferté-sous-Jouarre et non pas La Ferté-ss-Jouarre, Saint-Tropez et non pas St-Tropez]

* [EDIT 04-04-2010:] Un "lieu-dit" doit être attribué à la commune sur le territoire de la laquelle il est situé. Même chose si deux communes sont regroupées, saisir le nom de la nouvelle commune.

Majuscules, minuscules et article initial

* Tous les substantifs et adjectifs prennent une majuscule [Ex: Saint-Étienne, La Grande-Motte, Le Petit-Bornand-les-Glières]

* Les prépositions, conjonctions et adverbes prennent une majuscule en début de nom et une minuscule à l'intérieur du nom (sauf "Hors" toujours avec majuscule) [Ex: Inchy-en-Artois, Chaillé-sous-les-Ormeaux, Foucaucourt-Hors-Nesle, Houlbec-près-le-Gros-Theil...]

Les articles prennent toujours une minuscule sauf l'article initial qui prends une majuscule [Ex: Crèvecoeur-le-Grand, Le Mans, Chaillé-sous-les-Ormeaux, La Grave, Sassetot-le-Mauconduit]

Trait d'union

* Utilisation systématique du trait d'union entre les composants sauf après l'article initial. [Ex: Choisy-le-Roi, Le Mans, La Rochelle, Pas-de-Calais...]

NOTE: Les accents ne passent pas dans le système et les apostrophes sont remplacées par un vide: Cap-d'Ail > Cap-d Ail - Presqu'Ile-de-Gien > Presqu Ile-de-Giens - La Roque-d'Anthéron > La Roque-d Antheron

Merci d'avance pour votre aide.

Amicalement - Viviane

P.S. An English translation can be found here

Last edited by Porteplume; 04-04-2010 at 06:15 PM.
Reply With Quote
  #2  
Old 07-20-2005, 11:02 PM
windsandbreezes windsandbreezes is offline
TE Newbie
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 11
Default French Placenames

Hello everybody

Manually correcting errors in French placenames takes a lot of time which could perhaps be saved by if everyone followed these few guidelines:

Spelling placenames

* If you're not absolutely sure of the spelling of a placename, check it in Quid-Villes & Villages, or Michelin (the name of the region should be sufficient here) - if necessary add these sites to your bookmarks.

* Do not use abbreviations (for example La Ferté-sous-Jouarre instead of La Ferté-ss-Jouarre, Saint-Tropez instead of St-Tropez)

* Choose the closest commune to a place - same if two communes are grouped together, choose the name of the new commune

Capitalisation and the leading article

* All substantives and adjectives must be capitalised (examples: Saint-Étienne, La Grande-Motte, Le Petit-Bornand-les-Glières).


* Prepositions, conjunctions and adverbs are capitalised if at the beginning of a placename, and are not capitalised if within a name. An exception to this rule is "Hors" which is always capitalised. (Examples: Inchy-en-Artois, Chaillé-sous-les-Ormeaux, Foucaucourt-Hors-Nesle, Houlbec-près-le-Gros-Theil...)

* Articles should only be capitalised if they are at the start of a placename. Otherwise small letters are used. (Examples: Crèvecoeur-le-Grand, Le Mans, Chaillé-sous-les-Ormeaux, La Grave, Sassetot-le-Mauconduit)

Hyphenation

* Hyphens should be systematically used except after an leading article. (Example: Choisy-le-Roi, Le Mans, La Rochelle, Pas-de-Calais...)


NOTE: Accents currently do not enter into the system and apostrophes are replaced by a blank character: examples:Cap-d'Ail > Cap-d Ail - Presqu'Ile-de-Gien > Presqu Ile-de-Giens - La Roque-d'Anthéron > La Roque-d Antheron

Thank you in advance

Best regards - Viviane
Reply With Quote
  #3  
Old 10-10-2005, 04:26 PM
fayeulle fayeulle is offline
TE Expert
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 3,070
Default Re: Saisir le nom des lieux de France...

Chère Viviane.
Merci d'intervenir aussi souvent pour la correction des noms de ville et des lieux. Je poste en ce moment des photos sur la Bolivie et bientot sur le Chili (en fait, l'Altiplano). C'est un bazar total, non seulement au niveau de la typo, mais aussi de l'exactitude ! Comment faire pour corriger des informations erronnées, sachant que certaines images proviennent d'auteurs aujourd'hui à priori inactifs ?
Merci d'avance.
Jean-Pierre
Reply With Quote
  #4  
Old 10-14-2005, 06:28 PM
Porteplume's Avatar
Porteplume Porteplume is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tholen - Holland
Posts: 5,770
Send a message via Skype™ to Porteplume
Default Re: Saisir le nom des lieux de France...

Bonjour Jean-Pierre,

Excusez mon retard s'il vous plaît, et permettez moi de vous remercier pour vos encouragements, ça fait toujours plaisir... :o)

Il est vrai que je mets pas mal de temps dans les corrections des listes de France et que, pourtant, ça n'est jamais vraiment parfait. Dès que j'envoie la 22ème liste des régions à Adam, la 1ère se trouve déjà criblée de fautes - Alors j'imagine dans quel piteux état les autres pays doivent se trouver! :o)

La seule façon de corriger une faute est de la signaler à Adam, il est pour l'instant le seul à pouvoir changer les données de topographie.

A bientôt sur TE!

Amicalement - Viviane
Reply With Quote
  #5  
Old 10-15-2005, 12:43 AM
bebel bebel is offline
TE Expert
 
Join Date: May 2004
Location: Ile de France
Posts: 2,091
Default Re: Saisir le nom des lieux de France... (French Placenames)

bonsoir Viviane
merci pour cette note récapitulative. Je vais essayer de m'y tenir mais je suis des fois pressé de publier et dans la hâte je suis distrait !
Bon WE
Pierrot
Reply With Quote
  #6  
Old 10-19-2005, 06:26 PM
Sterne Sterne is offline
TE Junior Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 325
Default Re: Saisir le nom des lieux de France...

Bonsoir Viviane
merci a toi de nous rappeler à l’ordre, pas marrant de faire la police. Surtout qu’on est apparemment tous distrait !:o
Petite question :
J’ai posté des photos de la pointe saint Mathieu sur Plougonvelin - la commune où se trouve la pointe - mais il y a aussi sur une rubrique pour le site lui-même. Qu’est-ce qui est préférable ?

Gloups !
je me rend compte qu’il y a une
- Pointe de Saint-Mathieu
- Pointe Saint Mathieu
- St Mathieu

C’est infernale ce truc.
Comment peut-on aider au mieux?
Reply With Quote
  #7  
Old 10-19-2005, 07:21 PM
Porteplume's Avatar
Porteplume Porteplume is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tholen - Holland
Posts: 5,770
Send a message via Skype™ to Porteplume
Default Re: Saisir le nom des lieux de France...

Ah, ça fait plaisir de voir que certains d'entre nous sont intéressés par une data claire et facile à consulter, merci mille fois Stéphane!!! :o)))

Alors voilà, je consulte d'abord Quid pour voir si la localité fait partie des communes de France, pour l'orthographe et aussi pour vérifier si la région est adéquate.
Si je ne trouve pas le lieu sur cette liste, je consulte alors Michelin qui indique même les petits hameaux, les cols, les baies, les pics, les monts, les pointes etc... ;o) Et une fois l'endroit trouvé je cherche la commune la plus proche et listée sur Quid.

Je fait une correction par région chaque semaine, donc chaque région est "nettoyée" toutes les 22 semaines [Je ne me suis pas encore attaquée ni à la Corse, ni aux régions d'Outre-mer]. Si Adam parvenait l'an dernier à faire une correction hebdomadaire de mes listes, maintenant il lui faut presque trois semaines: Les listes sont trois fois plus longues! C'est pourquoi j'essaie de demander à chacun de faire un effort pour être certain de la situation géographique, de l'orthographe et de la typographie des toponymes avant de les inscrire dans la petite case-ville... :o) - Et je dois dire que c'est souvent peine perdue. ;o(((

Pour votre problème, sur cette page, si vous faites monter la petite "flêche" à gauche sur city, on voit: Pointe de St Mathieu, donc, en suivant les règles de topographie: Pointe de Saint-Matieu.

Amicalement - Viviane
Reply With Quote
  #8  
Old 10-19-2005, 07:24 PM
Porteplume's Avatar
Porteplume Porteplume is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tholen - Holland
Posts: 5,770
Send a message via Skype™ to Porteplume
Default Re: Saisir le nom des lieux de France... (French Placenames)

A Pierrot: Quant à vous Professeur Tournesol, Je sais que vous êtes un grand distrait... :o))) - Consolez vous, vous n'êtes pas le pire, et de loin!!! ;o)

Amitiés - Viviane
Reply With Quote
  #9  
Old 04-04-2010, 01:09 PM
Porteplume's Avatar
Porteplume Porteplume is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Location: Tholen - Holland
Posts: 5,770
Send a message via Skype™ to Porteplume
Lightbulb

Quote:
Originally Posted by Porteplume View Post
Bonjour à tous,

Les corrections manuelles des listes des lieux de France demandent beaucoup de temps... Ce qui pourrait être évité en suivant les quelques règles suivantes:

Orthographe des noms de lieux

* Etre sûr de l'orthographe du nom d'un lieu ou toponyme - Regardez éventuellement sur Quid - Villes & Villages
QUID ayant disparu (?) voilà un autre endroit pour vérifier l'orthographe et situation : http://www.villorama.com/
__________________
Amicalement...

Last edited by Porteplume; 04-04-2010 at 01:15 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old 04-04-2010, 03:24 PM
jlbrthnn jlbrthnn is offline
TE Expert
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1,336
Default Localisation et orthographe

Bonjour,
_Si l'on veut être sûr de l'orthographe officielle d'un nom de commune, autant aller sur les sites de IGN, INSEE, ou encore Localisation.
_D'autre part, un lieu-dit doit être attribué à la commune sur le territoire de laquelle il est et non à la plus proche. Ce que l'on voit sur les cartes IGN par exemple.
Amicalement
Joël
Reply With Quote
 
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 06:07 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.


explore TREKEARTH